Powered by OpenAIRE graph
Found an issue? Give us feedback
addClaim

Medizinisches Fachübersetzen mit Augenmerk auf in deutscher und slowakischer Sprache verfasste Packungsbeilagen

Authors: Machata, Stefanie;

Medizinisches Fachübersetzen mit Augenmerk auf in deutscher und slowakischer Sprache verfasste Packungsbeilagen

Abstract

Gegenstand dieser Arbeit ist die Untersuchung der medizinischen Fachsprache am Beispiel von zwei ausgewählten deutschsprachigen und slowakischen Packungsbeilagen. Es wird versucht sowohl auf inhaltlicher als auch lexikalischer, aber auch gesetzlicher Ebene Gebrauchsanweisungen zu analysieren und diese im Nachhinein miteinander zu vergleichen. Hierzu wird zunächst beleuchtet, weshalb die medizinische Fachsprache als Kommunikationsmittel unter Expert/innen unentbehrlich ist, diese jedoch in der Kommunikation mit Lai/innen zu Missverständnissen führen kann. Deshalb wird auch der Grund, der Nicht-Expert/innen – hierzu zählen Menschen, die keinerlei translatorische Kompetenzen aufweisen – dazu bewegt, Fachübersetzungen anzufertigen, untersucht. Im Nachhinein werden die Konsequenzen einer nicht-professionellen Übersetzung für den Bereich der Medizin angeführt. In Hinblick auf die Charakteristika der medizinischen Fachsprache wird auf ihre komplexe Terminologie eingegangen, die ihre sprachlichen Wurzeln vor allem im Griechischen und Lateinischen hat, und anschließend mittels Beispielen erklärt wird. In Bezug auf die Textsorte „Packungsbeilage“ wird anfangs beschrieben, wie diese laut der Arzneimittelgesetze sowohl Österreichs als auch der Slowakei inhaltlich aufgebaut sein müssen, aber auch wie diese optisch auszusehen haben. Im Folgenden werden sowohl die deutschen als auch slowakischen Packungsbeilagen der Medikamente Mucosolvan und Kaloba in Bezug auf Lexik, Inhalt und Einhaltung der gesetzlichen Vorgaben analysiert. Im Anschluss folgt ein detaillierter Vergleich einzelner Textabschnitte, die den zu analysierenden Packungsbeilagen entnommen wurden.

  • BIP!
    Impact byBIP!
    selected citations
    These citations are derived from selected sources.
    This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
    0
    popularity
    This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.
    Average
    influence
    This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
    Average
    impulse
    This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.
    Average
Powered by OpenAIRE graph
Found an issue? Give us feedback
selected citations
These citations are derived from selected sources.
This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
BIP!Citations provided by BIP!
popularity
This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.
BIP!Popularity provided by BIP!
influence
This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
BIP!Influence provided by BIP!
impulse
This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.
BIP!Impulse provided by BIP!
0
Average
Average
Average
Upload OA version
Are you the author of this publication? Upload your Open Access version to Zenodo!
It’s fast and easy, just two clicks!