
doi: 10.2307/2500259
On January 1, 1938 virtually every trace of anything Finnish, including the language, disappeared in the Karelian ASSR, where until the day before Finnish had been one of the two official languages (with Russian) and the language of instruction in schools and of a wide variety of published materials—newspapers, literary journals and almanacs, J educational texts, translated belles lettres (both Russian and foreign) and official documents.The history of Finnish in the Karelian ASSR dates from the Peace of Tartu (1920) which established the Finnish-Soviet border. It also stipulated that the "language of administration, legislation and public education" in the newly formed Karelian Workers Commune should be the "local popular language and designated Finnish that language. This might seem strange, since in 1923 there were in Soviet Karelia only 1,051 Finns, half of whom lived in the capital, Petrozavodsk.
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 13 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Top 10% | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
