
handle: 11562/929204
Corpus Linguistics and English as a Lingua Franca (henceforth respectively CL and ELF) have been strongly interrelated since their early stages; this is largely due to the assumption shared by scholars in both fields that empirical analysis of natural text(s) is an indispensable prerequisite for theoretical discussion – and vice versa. Such prerequisite is even more cogent if we bear in mind that the majority of the world's English users are non-native speakers of English and largely exploit it as their working language. Hence, sheer intuition-based methodology cannot give adequate account of the manifold actualizations of a language that systematically trespasses its national borders, imposing deep sociological, ethnographic and cultural considerations on everyday real-world language use.
Iperstoria, No 6 (2015): La 'realtà' trasnazionale della razza. Dinamiche di razzializzazione in prospettiva comparata
corpus linguistics, English language, English as a Lingua Franca, American literature, PS1-3576, English literature, PR1-9680
corpus linguistics, English language, English as a Lingua Franca, American literature, PS1-3576, English literature, PR1-9680
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
