
handle: 11390/1191969
Four word in Latin letters, transcribed by Boccaccio in his autograph of the Bucolicum carmen, are the first evidence of a proverb, Ἄνθρωπος ἀγράμματος ξύλον ἄκαρπον (“an illiterate man is a fruitless tree”) which circulates among modern Greeks in the form Ἄν. ἀγ. ξύλο(ν) ἀπελέκητο(ν) (“an illiterate man is an unplaned wood”) as recently shown by G. De Gregorio, who found a precise parallel only in a work of a sixteenth-century Parmesan grammarian, L. Vitruvius Roscius (Rosso). This paper provides new evidence, which proves that Roscius was plagiarizing a text of Agostino Dati, a Sienese chancellor and humanist of the fifteenth century, who in his turn learnt the proverb probably from the mouth of Francesco Filelfo, his master of Greek.
Prometheus. Rivista di studi classici, Vol. 46 No. 1 (2020): XLVI - 2020
Greek proverb, Boccaccio, Agostino Dati, Francesco Filelfo, L. Vitruvius Roscius.
Greek proverb, Boccaccio, Agostino Dati, Francesco Filelfo, L. Vitruvius Roscius.
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
