
doi: 10.12681/eadd/56778
Η γλωσσική φθορά παραμένει ένας τομέας που δεν έχει διερευνηθεί επαρκώς. Η παρούσα διατριβή είχε ως στόχο να διερευνήσει διεξοδικά τους παράγοντες πρόβλεψης και τις εκδηλώσεις της φθοράς της ελληνικής ως πρώτης γλώσσας (Γ1) σε Έλληνες/ίδες που ζουν στη Γερμανία. Αντλώντας στοιχεία από την υπάρχουσα βιβλιογραφία για τη γλωσσική φθορά, καθώς και από μελέτες για την κατάκτηση γλωσσών κληρονομιάς και δεύτερης γλώσσας, η παρούσα μελέτη εξετάζει τα βιογραφικά δεδομένα των συμμετεχόντων/ουσών, αξιολογεί τους προγνωστικούς παράγοντες της φθοράς της L1, αξιολογεί τα επίπεδα επάρκειας των συμμετεχόντων/ουσών τόσο στην Γ1 (ελληνικά) όσο και στη δεύτερη γλώσσα (γερμανικά) και δημιουργεί συσχετίσεις μεταξύ των προγνωστικών παραγόντων και της επάρκειας για τον εντοπισμό χαρακτηριστικών που σχετίζονται με τη φθορά. Η μεθοδολογία που χρησιμοποιείται περιλαμβάνει λεπτομερή ανάλυση του κοινωνικού υπόβαθρου, των στάσεων και των κινήτρων των συμμετεχόντων/ουσών, ακολουθούμενη από αξιολογήσεις της επάρκειας και τη συλλογή προφορικών αφηγήσεων. Οι συμμετέχοντες/ουσες στρατολογήθηκαν κυρίως από τις ελληνικές κοινότητες του Μονάχου, του Άουγκσμπουργκ και της Νυρεμβέργης, με πρόσθετες προσπάθειες προσέγγισης μέσω των μέσων κοινωνικής δικτύωσης και πολιτιστικών οργανώσεων. Η συλλογή δεδομένων, τόσο αυτοπροσώπως όσο και εξ αποστάσεως λόγω της πανδημίας COVID-19, απέδωσε ένα δείγμα 66 Ελλήνων/ίδων συμμετεχόντων/ουσών στη Γερμανία. Τα ευρήματα δείχνουν μια ισχυρή σύνδεση με την Ελλάδα μεταξύ των συμμετεχόντων/ουσών, με την ελληνική γλώσσα να κυριαρχεί σε οικογενειακά και θρησκευτικά πλαίσια, ενώ η γερμανική γλώσσα είναι πιο διαδεδομένη σε επαγγελματικά και κοινωνικά περιβάλλοντα. Οι αξιολογήσεις της επάρκειας αποκαλύπτουν υψηλότερες επιδόσεις στα ελληνικά σε σύγκριση με τα γερμανικά, γεγονός που υποδηλώνει την κυριαρχία της Γ1. Οι αναλύσεις συσχέτισης υποστηρίζουν περαιτέρω την επίδραση ορισμένων προγνωστικών παραγόντων, όπως η ηλικία μετανάστευσης και η διάρκεια διαμονής, στα επίπεδα γλωσσομάθειας. Η ανάλυση των σωμάτων προφορικού λόγου αποκαλύπτει σημαντικές διαφορές μεταξύ των Ελλήνων/ίδων της Γερμανίας και μιας ομάδας ελέγχου Ελλήνων/ίδων που διαμένουν στην Ελλάδα, ιδίως όσον αφορά τη λεξιλογική ποικιλία, τα λεξιλογικά δάνεια, τη χρήση του ρηματικού χρόνου και τη δομή των προτάσεων. Η ανάλυση των προφορικών σωμάτων αποκάλυψε επίσης διαφορές στη χρήση αναφορικών εκφράσεων μεταξύ των Ελλήνων/ίδων στη Γερμανία και της ομάδας ελέγχου. Συγκεκριμένα, υπήρχαν αξιοσημείωτες διαφορές στη χρήση αντωνυμιών υποκειμένου και στην επίλυση αντωνυμικών αναφορών. Εξ όσων γνωρίζουμε, η παρούσα έρευνα αποτελεί την πρώτη εκτεταμένη διερεύνηση της φθοράς της Γ1 ελληνικής γλώσσας.
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
