
doi: 10.11647/obp.0422.02
In this chapter, the expressions at the core of this study are presented, organised in subsections named after the relevant sources. Each entry is numbered and contains a transcription of the relevant expression, an English translation, as well as a detailed grammatical commentary. In addition, entries from Arabic-language sources contain an Arabic translation.
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
