
arXiv: 1611.04558
We propose a simple solution to use a single Neural Machine Translation (NMT) model to translate between multiple languages. Our solution requires no changes to the model architecture from a standard NMT system but instead introduces an artificial token at the beginning of the input sentence to specify the required target language. Using a shared wordpiece vocabulary, our approach enables Multilingual NMT systems using a single model. On the WMT’14 benchmarks, a single multilingual model achieves comparable performance for English→French and surpasses state-of-theart results for English→German. Similarly, a single multilingual model surpasses state-of-the-art results for French→English and German→English on WMT’14 and WMT’15 benchmarks, respectively. On production corpora, multilingual models of up to twelve language pairs allow for better translation of many individual pairs. Our models can also learn to perform implicit bridging between language pairs never seen explicitly during training, showing that transfer learning and zero-shot translation is possible for neural translation. Finally, we show analyses that hints at a universal interlingua representation in our models and also show some interesting examples when mixing languages.
FOS: Computer and information sciences, Computer Science - Computation and Language, Artificial Intelligence (cs.AI), Computer Science - Artificial Intelligence, Computational linguistics. Natural language processing, P98-98.5, Computation and Language (cs.CL)
FOS: Computer and information sciences, Computer Science - Computation and Language, Artificial Intelligence (cs.AI), Computer Science - Artificial Intelligence, Computational linguistics. Natural language processing, P98-98.5, Computation and Language (cs.CL)
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 687 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Top 0.1% | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Top 0.1% | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Top 0.1% |
