
In recent years, there is a rapid advancement in Information and Communication Technology (ICT). However, the explosive growth of ICT and its many applications in education, health, agriculture etc. are confined to a limited number of privileged people who have both language and digital literacy. At present the repositories in Internet are mainly in English, as a consequence users unfamiliar to English are not able to get benefits from Internet. Although many enterprises like Google have addressed this problem by providing translation engines but they have their own limitations. One major limitation is that translation engines fail to translate the dynamic content of the web pages which are written in English in web server database. We address the problem in this work and propose a user friendly interface mechanism through which a user can interact to any web services in Internet. We illustrate the access of Indian Railway Passenger Reservation System and interaction with Wikipedia English Website signifying the efficacy of the proposed mechanism as two case studies.
| citations This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 1 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
