
handle: 20.500.14243/284932
This paper describes an heuristic-based approach to enhance existing WordNets with freely available bilingual resources. The approach has been applied to the Arabic WordNet using the AraMorph bilingual dictionary as bilingual resource, but its guidelines are quite general to be effectively applied to other languages. The English words extracted from the bilingual resource are checked against Princeton WordNet in order to quantify their coverage and to select only those words which share the same set of synsets. This strongly reduces the number of Arabic words of the pairs. These latter are then checked against the Arabic WordNet to make new words emerge and -possibly- add new synonyms.
Arabic, Bilingual Resource, English, Enhancement, WordNet
Arabic, Bilingual Resource, English, Enhancement, WordNet
| citations This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 4 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
