
Typological research suggests that double negation - the use of two negative markers to denote one negative meaning - is a popular strategy amongst a wide variety of languages. This paper focuses on two types of double negation. The first type, exemplified by Fr. Je ne chante pas ‘I don’t sing’, consists of a discontinuous sentence negator. The second type consists of a sentence negator and a negative indefinite pronoun or adverb as in I don’t see nothing. Iconicity is in the first type related to the language change known as Jespersen’s Cycle leading towards the double negative structure. The second type is arguably one of two possible strategies to avoid the less iconic use of a negative indefinite pronoun.
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 1 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
