
doi: 10.1007/11527770_34
This paper presents a method to automatically translate a large class of terms in the biomedical domain from one language to another; it is evaluated on translations between French and English. It relies on a machine-learning technique that infers transducers from examples of bilingual word pairs; no additional resource or knowledge is needed. Then, these transducers, making the most of the high regularity of translation discovered in the examples, can be used to translate unseen French terms into English or vice versa. We report evaluations that show that this technique achieves high precision, reaching up to 85% of correct translations for both French to English and English to French tasks.
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 5 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
