
The research material is biblical aphorisms, which function as winged in the Modern Belarusian. The subject of research is the lexicographical description winged biblical aphorisms.The purpose of research to determine the principles and create a pattern of systemic and comprehensive linguistic description of stable aphorisms, which are derived from the Bible and are used in the Modern Belarusian. This description will be in a special, normative (explanatory) dictionary with historical and etymological commentary and equivalents in Modern Russian.The research methodology is (1) a linguistic method of structural-semantic modeling of winged units (expressions and aphorisms) in synchronous and diachronic aspects in a wide factual material, as a result of a complex descriptive and comparative analysis of facts of different languages, and (2) methods of fixation, systematization and lexicographical description of winged units according to the principle of completeness of the phraseological dictionary.The study found that in the Modern Belarusian is actively used at least 300 winged aphorisms, which are derived from the Bible. Such aphoristic units must systematically and comprehensively described separately in a special linguistic dictionary «Winged aphorisms in the Modern Belarusian: from Bible». A dictionary should be qualified as a linguistic normative type (explanatory) of a dictionary with historical, etymological and comparative components.Biblical aphorisms should be codified in the dictionary according to various parameters of the literary norm (standard form, meaning, stylistic characteristic, use in speech, biblical origin, the ratio of content and form to the biblical original). Each winged aphorism should be described separately in the dictionary: (1) the basic form and all variant and optional forms, (2) stylistic, functional and (if necessary) expressive and evaluative features, (3) historical and etymological commentary, (4) biblical context, (5) linguistic and cultural commentary, (6) explanation of the meaning and (if necessary) situations of use, (7) examples of use in speech (mass media, journalism, literary works), (8) equivalents in Modern Russian.The principles and parameters of the lexicographic description of biblical aphorisms that are used as winged in the Modern Belarusian will be used to create the dictionary «Winged aphorisms in the Modern Belarusian: from Bible» The study describes the thirty most used aphoristic units that are materials for the dictionary.
У статті визначено принципи та розроблено зразок системного і комплексного лінгвістичного опису крилатих афоризмів, які походять з Біблії і функціонують у сучасній білоруській літературній мові, у спеціальному нормативному словнику (тлумачному довіднику з історико-етимологічними коментарями та еквівалентами в російській мові). Пропонуємо матеріали до словника, у яких описано близько тридцяти найбільш уживаних у сучасній білоруській мові афористичних одиниць із біблійних джерел.
Біблія; сучасна білоруська мова; афоризм; крилате слово; словник; норма літературна; етимологія; зіставлення; еквівалент; російська мова, мовознавство, Linguistics, Bible; Modern Belarusian; Aphorism; a Winged Word; Dictionary; Literary Norm; Etymology; Comparison; Equivalent; Modern Russian
Біблія; сучасна білоруська мова; афоризм; крилате слово; словник; норма літературна; етимологія; зіставлення; еквівалент; російська мова, мовознавство, Linguistics, Bible; Modern Belarusian; Aphorism; a Winged Word; Dictionary; Literary Norm; Etymology; Comparison; Equivalent; Modern Russian
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
