
У статті описано психологічні умови, що стосуються особливостей шкільної освіти, навчальних програм і планів, які мають бути спрямовані на формування міжкультурної компетентності учнів різних вікових груп. Запропоновано психологічні рекомендації, які, на думку авторів публікації, є досить корисними для вчителів з огляду на складання ними індивідуальних планів своєї професійної діяльності. Вивчено європейський досвід структурування та розвитку соціокультурної складової змісту викладання англійської мови з метою формування міжкультурної компетентності учнів різних вікових груп. Авторами статті запропоновано найефективніші методи навчання, що значною мірою впливають на становлення міжкультурної компетентності учнів різних вікових груп. Цими методами є: опис психологічних умов навчання учнів, особливості шкільної системи, зміст навчальних програм і планів; запропоновано корисні для вчителів рекомендації з метою актуалізації міжкультурної компетентності учнів різних вікових груп; вивчено психологічні особливості структурування навчального матеріалу з метою наголошення на соціокультурному змісті викладання англійської мови, що, в свою чергу, фасилітує становлення міжкультурної компетентності учнів різних вікових груп; запропоновано ефективні методи навчання, які значною мірою впливають на формування міжкультурної компетентності учнів різних вікових груп. У статті представлено необхідне навчальне обладнання, яке є найбільшою мірою ефективним для вивчення школярами англійської мови. Зазначено, що серед основних вимог щодо структури та змісту підручника є такі: підручник має передбачати послідовність презентації навчального матеріалу від одного уроку до іншого; зміст підручника має бути комунікативно зорієнтованим; кожен параграф підручника повинен мати чітко структурований зміст, навколо якого організований увесь матеріал (ідеться, зокрема, про типові фрази, теми тощо); у структурі підручника має бути закладено домашнє завдання; структура та зміст підручника повинні забезпечувати одночасне оволодіння навичками як усного, так і писемного мовлення. Було показано, що найбільшою мірою мотивована фонограма використовується з метою навчання аудіювання; фонограма повинна враховувати: забезпечення комунікативно зорієнтованого навчання на основі широкого використання мовленнєвих зразків (або паттернів) раціонального представлення та фіксації мовленнєвих зразків (наприклад, розмовних моделей, типових структур); уведення мовленнєвого матеріалу в діалогічні висловлювання; демонстрацію пісень і фрагментів художнього читання у виконанні носіїв мови; проведення аналізу записаних учнями кіноповістей; зміст аудіовізуальних посібників. Лише за таких умов можна сформувати міжкультурну компетентність учнів різних вікових груп.
комунікативно зорієнтована складова, програма, навчальний план, соціокультурна складова, аудіовізуальні посібники., мовленнєва підготовка до усного спілкування, міжкультурна компетентність
комунікативно зорієнтована складова, програма, навчальний план, соціокультурна складова, аудіовізуальні посібники., мовленнєва підготовка до усного спілкування, міжкультурна компетентність
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
