
The article examines the specifics of the functioning of phraseological units in Halyna Tarasyuk’s poetry collections «Lark Field», «High Reliefs», «Creation of a Nest», «Wormwood Grains», «Autumn Herald». The study of author’s phraseology is motivated, on the one hand, by the possibility of delving into the writer’s creative laboratory, and on the other hand, by the emergence of new approaches to the issue of innovative processes in the field of phraseology. The analysis of scientific literature proved that the study of literary and artistic samples in the direction of phrasemics is promising for the systematic study of the regularities of the functioning of phraseological units as dominant in the work of modern authors. Analyzing the Halyna Tarasyuk’s poetry, we use the definition of the concept of phraseology in its broadest sense, i.e., one that includes phraseological fusions, phraseological units, phraseological compounds and phraseological expressions, including language clichés, proverbs, sayings, catchphrases, etc. For an in-depth study of the issue of individual author transformations of phraseological units, we use the classification of phraseological transformations proposed by I. Hnatiuk. The article deals with phraseological units of book and folklore origin and their individual and authorial transformations in Halyna Tarasyuk’s poetry. The cognitive nature, semantic and artistic specificity of usual and transformed turns is clarified. In the analyzed poetic samples, phraseological units perform an expressive-evaluative, clarifying, figurative-expressive function, as well as provide language economy, contribute to the intellectualization and euphemization of speech. Transformed phraseological units are the determining dominant of the contemporary author’s poetic work. It is they who emphasize the individual author’s approach, reveal the peculiarities of the idiostyle. The skill of the poetess is revealed in the ability to actualize stable compounds and build original poetic texts on their basis. The wide palette of phraseological units inherent in Halyna Tarasyuk’s idiostyle of is considered as a system aimed at the author’s poetic mastering of the world and her modernity.
У статті досліджується специфіка функціонування фразеологізмів у поетичних збірках Галини Тарасюк «Жайворове поле», «Горельєфи», «Сотворіння гнізда», «Зерна полину», «Осінній благовіст». Дослідження авторської фразеології мотивується, з одного боку, можливістю заглиблення у творчу лабораторію письменника, а з іншого – появою нових підходів до питання інноваційних процесів у сфері фразеології.
фразеологічна одиниця, phraseological unit, transformation, phraseology, трансформація, ідіостиль, idiostyle, фразеологія, ідіома, diom, stable phrase, стійка словосполука
фразеологічна одиниця, phraseological unit, transformation, phraseology, трансформація, ідіостиль, idiostyle, фразеологія, ідіома, diom, stable phrase, стійка словосполука
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
