
The work is devoted to identifying and analysing the content and linguistic features of Russian and Chinese Internet reviews about cars of popular Chinese brands. The author identified a certain set of key meanings broadcast in online reviews and characterised their linguistic embodiment.
Работа посвящена выявлению и анализу содержательных и языковых особенностей русских и китайских интернет-отзывов об автомобилях популярных китайских брендов. Автор выявил некоторый набор ключевых смыслов, транслируемых в интернет-отзывах, охарактеризовал их языковое воплощение.
РУССКИЙ И КИТАЙСКИЙ ИНТЕРНЕТ-ОТЗЫВ, ПОПУЛЯРНЫЕ КИТАЙСКИЕ БРЕНДЫ, RUSSIAN AND CHINESE ONLINE REVIEWS, KEY MEANINGS IN ONLINE REVIEWS, POPULAR CHINESE BRANDS, КЛЮЧЕВЫЕ СМЫСЛЫ В ИНТЕРНЕТ-ОТЗЫВАХ
РУССКИЙ И КИТАЙСКИЙ ИНТЕРНЕТ-ОТЗЫВ, ПОПУЛЯРНЫЕ КИТАЙСКИЕ БРЕНДЫ, RUSSIAN AND CHINESE ONLINE REVIEWS, KEY MEANINGS IN ONLINE REVIEWS, POPULAR CHINESE BRANDS, КЛЮЧЕВЫЕ СМЫСЛЫ В ИНТЕРНЕТ-ОТЗЫВАХ
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
