
Поднимается вопрос о функционировании русских имен и фамилий в чешском языке, анализируются языковые нормы, в соответствии с которыми в чешских текстах встречаются разные варианты имени, например: Евгений Воробьев / Jevgenij Vorobjov / Yevgeny Vorobyov / Evgenii Vorobev / Jevgenij Vorob'jev. В отдельном разделе статьи анализируются юридические нормы Чешской Республики, регулирующие функционирование иностранных имен и фамилий, приводятся примеры из Чешского национального корпуса.
транскрипция, практическая транскрипция, чешский язык, русские имена, русские фамилии, транслитерация, языковые нормы, юридические нормы
транскрипция, практическая транскрипция, чешский язык, русские имена, русские фамилии, транслитерация, языковые нормы, юридические нормы