
В статье анализируются переводы стихотворения П. Верлена "Il pleure dans mon coeur... " разными поэтами-символистами.
ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД, ФРАНЦУЗСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ СТИЛЬ, ФРАНЦУЗСКИЙ СИМВОЛИЗМ, ЛИТЕРАТУРА ЕВРОПЫ — ФРАНЦИЯ, ПОЭТИЧЕСКОЕ ТВОРЧЕСТВО, IL PLEURE DANS MON COEUR... (СТИХОТВОРЕНИЕ), РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА, ПЕРЕВОД, ФОНОСЕМАНТИКА, ПОЭТЫ-СИМВОЛИСТЫ, РУССКИЕ ПИСАТЕЛИ, ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ, ФРАНЦУЗСКИЕ ПОЭТЫ, ВЕРЛЕН ПОЛЬ
ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД, ФРАНЦУЗСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ СТИЛЬ, ФРАНЦУЗСКИЙ СИМВОЛИЗМ, ЛИТЕРАТУРА ЕВРОПЫ — ФРАНЦИЯ, ПОЭТИЧЕСКОЕ ТВОРЧЕСТВО, IL PLEURE DANS MON COEUR... (СТИХОТВОРЕНИЕ), РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА, ПЕРЕВОД, ФОНОСЕМАНТИКА, ПОЭТЫ-СИМВОЛИСТЫ, РУССКИЕ ПИСАТЕЛИ, ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ, ФРАНЦУЗСКИЕ ПОЭТЫ, ВЕРЛЕН ПОЛЬ
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
