
Данная выпускная квалификационная работа рассматривает переводческий аспект продвижения российских косметических брендов через англоязычные платформы. Автор поставил цель представить набор вариантов переводов русскоязычной рекламы парфюмерных компаний, которые могут быть опубликованы на англоязычных информационных ресурсах. Результатом работы стало портфолио, которое может быть представлено потенциальному работодателю.
ПАРФЮМЕРНАЯ ПРОДУКЦИЯ, НАТИВНАЯ РЕКЛАМА, РУССКИЙ ЯЗЫК, МЕЖКУЛЬТУРНЫЕ КОММУНИКАЦИИ, АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК, РЕКЛАМНЫЕ ТЕКСТЫ, ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ АНАЛИЗ
ПАРФЮМЕРНАЯ ПРОДУКЦИЯ, НАТИВНАЯ РЕКЛАМА, РУССКИЙ ЯЗЫК, МЕЖКУЛЬТУРНЫЕ КОММУНИКАЦИИ, АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК, РЕКЛАМНЫЕ ТЕКСТЫ, ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ АНАЛИЗ
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
