
The research is devoted to identifying the specifics of the category of cohesion of informal interview. The paper embraces the relationship between language elements in the interlocutors’ speech current and coordinates the speech actions based on socio-cultural communicative situation. For the first time it has been found that the process of communication between the interviewer and the respondent proceeds in a special way by configuring their speech actions in accordance with the current sociocultural situation. In this paper, the following conclusions were made: (1) A respondent, taking the function of the addressee, implements various sometimes incompatible images. (2) The interviewer, constantly switching from one respondent’s image to another, correspondently modifies his current stimulant actions which, maintaining the previous replicas cohesion, are characterized by appropriateness to the image the respondent has taken at the present moment. (3) Rhetorical structure analysis of the dialogic text of non-formal interview presupposes that this kind of text is functional and hierarchal integrity. (4) The interviewer and respondent’s spontaneous conversation, aimed at particular non-linguistic tasks, reveals the functional component. (5) Hierarchal text organization is in this case less distinct since the interlocutors spontaneously plan their speech tasks and can not predict each other’s reactions on the stimuli expressed.
Выявляется специфика категории связности неформального интервью. Работа охватывает отношения между языковыми элементами в потоке речи собеседников и согласует речевые действия с опорой на социокультурную ситуацию общения. Впервые выяснено, что процесс общения интервьюера и респондента разворачивается особым образом, конфигурируя свои речевые действия в соответствии с текущей социокультурной ситуацией. В ходе проведенной работы были сформулированы следующие выводы: 1) респондент, принимая на себя функцию адресата сообщения, реализует разнообразные порой даже несовместимые образы; 2 ) интервьюер, бесперебойно переключаясь от одного образа респондента к другому образу, видоизменяет свои текущие стимулирующие действия, которые, поддерживая связность предшествующих реплик, характеризуются уместностью в плане того образа, который принял на себя респондент в данный момент; 3) анализ риторических структур диалогического текста неформального интервью исходно предполагает, что данный текст предстает функциональным и иерархическим единством; 4) спонтанная беседа интервьюера и респондента, нацеленных на решение конкретных неречевых задач, выявляет наличие соответствующего функционального компонента; 5) иерархическая организация текста в этом случае является менее очевидной, поскольку собеседники спонтанно планируют свои речевые задачи, не могут прогнозировать реакции друг друга на выражаемые в процессе взаимодействия стимулы.
ТЕКСТ НЕФОРМАЛЬНОГО ИНТЕРВЬЮ,СПОНТАННЫЙ ДИАЛОГ,КАТЕГОРИЯ СВЯЗНОСТИ,РИТОРИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ,ДИСКУРСИВНЫЕ МАРКЕРЫ,NON-FORMAL INTERVIEW TEXT,SPONTANEOUS DIALOGUE,CATEGORY OF COHESION,RHETORICAL RELATIONS,DISCURSIVE MARKERS
ТЕКСТ НЕФОРМАЛЬНОГО ИНТЕРВЬЮ,СПОНТАННЫЙ ДИАЛОГ,КАТЕГОРИЯ СВЯЗНОСТИ,РИТОРИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ,ДИСКУРСИВНЫЕ МАРКЕРЫ,NON-FORMAL INTERVIEW TEXT,SPONTANEOUS DIALOGUE,CATEGORY OF COHESION,RHETORICAL RELATIONS,DISCURSIVE MARKERS
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
