
Статья посвящена изучению актуализации элементов ассоциативно-семантического поля “horse” в английской художественной литературе XVIII XX веков. Рассматриваются адъективные и глагольные свободные словосочетания, в состав которых входят средства обозначения лошади. Представлена классификация данных единиц по тематике и определена их оценочность. Анализ употребления адъективных словосочетаний в текстах позволил выделить, какие качества лошади являются наиболее ценными для британцев, в каком состоянии чаще всего пребывает лошадь, для каких целей используется, какие породы преобладают в Великобритании. В группе словосочетаний, отражающих окрас, отмечены не только единицы, которые обозначают цвета, но и специфические единицы, употребляемые только по отношению к лошади, а также словосочетания, созданные на основе метафоры. Выявлено, что глагольные словосочетания, в состав которых входят средства обозначения лошади, отражают либо отношение человека к лошади, либо действия, которые он совершает с этим животным. Большое количество средств обозначения лошади, синонимических рядов адъективных и глагольных словосочетаний, разнообразие контекстов их употребления указывает на значимое место лошади в жизни британцев.
The paper focuses on the usage of the words denoting a horse in the English fiction of 18 th 20 th centuries. Adjectival and verbal word-combinations which contain the components of the semantic field “horse” are described in the paper. The author unites these word-combinations into different thematic groups. The analysis of the usage of adjectival word-combinations in fiction makes it possible to determine the qualities and functions of a horse that are of primary importance for the British, various kinds of horse states, the most frequent horse breeds in Great Britain. The word-combinations of horse coloration comprise not only colour names, but also specific words used to describe only horses and word-combinations that are formed on a metaphoric basis. The author points out that the verbal word-combinations containing the components of the semantic field “horse” show both the attitude of a person to a horse and the actions done with this animal. A large number of words denoting a horse, synonyms among adjectival and verbal word-combinations, varieties of contexts in which they are used prove that a horse has always been significant in the life of the British.
АДЪЕКТИВНЫЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ, ГЛАГОЛЬНЫЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ, АССОЦИАТИВНО-СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ, ТЕМАТИЧЕСКАЯ ГРУППА, ОЦЕНОЧНОСТЬ, СИНОНИМИЧЕСКИЙ РЯД
АДЪЕКТИВНЫЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ, ГЛАГОЛЬНЫЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ, АССОЦИАТИВНО-СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ, ТЕМАТИЧЕСКАЯ ГРУППА, ОЦЕНОЧНОСТЬ, СИНОНИМИЧЕСКИЙ РЯД
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
