
In the course of cross-cultural contacts the layer of vocabulary denoting the elements of external cultures forms in the language. The relevance of this research is conditioned by an insufficient study of foreign-language description of the Russian culture. The purpose of the research is to analyze the linguistic means used by the author to create the image of Russia. The subject of the research is the language means creating the image of Russia, namely, culturally-marked units.
В ходе межкультурных контактов в языке формируется слой лексики, обозначающей элементы внешних культур. Актуальность данного исследования заключается в слабой изученности иноязычного описания русской культуры. Цель исследования состоит в анализе языковых средств, используемых автором для создания образа России. Предметом исследования являются языковые средства создания образа России, а именно, культурно-маркированные единицы.
ИНТЕРЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ, КУЛЬТУРНО-МАРКИРОВАННЫЕ ЕДИНИЦЫ, КСЕНОНИМИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ, БЕЗЭКВИВАЛЕНТНАЯ ЛЕКСИКА, КУЛЬТУРА, ТОПОНИМЫ, СОВЕТИЗМЫ, ТРАНСЛИТЕРАЦИЯ
ИНТЕРЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ, КУЛЬТУРНО-МАРКИРОВАННЫЕ ЕДИНИЦЫ, КСЕНОНИМИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ, БЕЗЭКВИВАЛЕНТНАЯ ЛЕКСИКА, КУЛЬТУРА, ТОПОНИМЫ, СОВЕТИЗМЫ, ТРАНСЛИТЕРАЦИЯ
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
