
В статье рассматривается просветительская деятельность в России немецкого писателя и переводчика Якова Матвеевича Родде, с именем которого связана одна из первых грамматик русского языка. Основываясь на анализе его учебно-методических работ, адресованных иностранцам, исследуются причины изучения русского языка немцами в конце XVIII первой половине XIX в.
The article focuses on the educational activity of the German writer and translator J.M. Rodde. He pioneered one of the earliest books of the Russian grammar. The reasons for learning the Russian language by the Germans in the end of the XVIII and the beginning of the XIX centuries are studied in the context of his textbooks of Russian for foreigners.
УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ, ЛАТИНСКИЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ, МНОГОКОМПОНЕНТНЫЙ СБОРНИК, НЕМЕЦКОЯЗЫЧНАЯ АУДИТОРИЯ, СНОСКИ, ГРАММАТИЧЕСКИЙ КОМПОНЕНТ
УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ, ЛАТИНСКИЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ, МНОГОКОМПОНЕНТНЫЙ СБОРНИК, НЕМЕЦКОЯЗЫЧНАЯ АУДИТОРИЯ, СНОСКИ, ГРАММАТИЧЕСКИЙ КОМПОНЕНТ
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
