
В статье анализируется синтаксическая организация фразеологизмов с числовым компонентом в русском и английском языках. Числовые компоненты в русском и английском языках обладают большими возможностями для образования фразеологизмов, характеризующихся устойчивостью, большой частотностью употребления. Проведённый сравнительный анализ свидетельствует о значительном сходстве структурной организации изучаемых единиц в русском и английском языках.
The article analyzes the syntax organization of phraseological units with numeric component in Russian and English languages. Numeric components in Russian and English languages possess the great phrase forming ability, characterized by stability and higher usage frequency. The comparative analysis performed shows considerable similarity of unit structural organization in Russian and English languages.
ФРАЗЕОЛОГИЗМ, ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ, КОМПОНЕНТ, ФРАЗООБРАЗОВАНИЕ
ФРАЗЕОЛОГИЗМ, ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ, КОМПОНЕНТ, ФРАЗООБРАЗОВАНИЕ
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
