
В статье рассматривается функционирование русских лексических заимствований в якутском эпосе-олонхо. Частотное употребление русизмов в качестве изобразительного средства является характерной чертой олонхо «Куруубай хааннаах Кулун Куллустуур». Русские лексические заимствования являются отражением религиозного и культурного синкретизма в сознании сказителя как языковой личности.
The article is devoted to the analysis of the Russian loan words function in the Yakut epic poem. Using of the Russian words as an expressive means is a style-forming factor of the poem "Kulun Kullustuur the Rude”. Loan words reflect religious and cultural syncretism of author’s consciousness.
ЯКУТСКИЙ ЭПОС-ОЛОНХО, СКАЗИТЕЛЬ, ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ, РУССКИЕ ЛЕКСИЧЕСКИЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ
ЯКУТСКИЙ ЭПОС-ОЛОНХО, СКАЗИТЕЛЬ, ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ, РУССКИЕ ЛЕКСИЧЕСКИЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
