
The article deals with various approaches to the study of colour terms in English and Ukrainian. The author analyzes various classifications of the given lexical group, its research methods, and the ways of colour terms enrichment.
В статье представлен обзор лингвистических работ, посвященных изучению английских и украинских цветообозначений. Рассматриваются различные классификации и подходы к изучению данной группы лексем, источники ее пополнения.
ПЕРВИЧНОЕ И ВТОРИЧНОЕ ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЕ,PRIMARY AND SECONDARY COLOUR TERMS,АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК,ENGLISH LANGUAGE,УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК,UKRAINIAN LANGUAGE
ПЕРВИЧНОЕ И ВТОРИЧНОЕ ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЕ,PRIMARY AND SECONDARY COLOUR TERMS,АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК,ENGLISH LANGUAGE,УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК,UKRAINIAN LANGUAGE
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
