
Проанализированы особенности функционирования вводных предложений как средств выражения одного из эвиденциальных значений пересказывательности в немецких медиатекстах. В ходе анализа выяснилось, что вводные предложения являются одним из наиболее распространенных маркеров пересказывательности. Выявлены типы данных конструкций, определена частотность их употребления и возможность сочетания с конъюнктивом косвенной речи.There are analyzed the functioning peculiarities of parenthetical clauses as the expressive means for one of evidence meanings retelling in German mediatexts. The analysis shows that parenthetical clauses are one of the most diverse markers of retelling. There are revealed the construction types, determined their use frequency and their collocations with the conjunctive mood of indirect speech.
ЭВИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ, ПЕРЕСКАЗЫВАТЕЛЬНОСТЬ, ЦИТАТИВ, ВВОДНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ, НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК, МЕДИАТЕКСТ
ЭВИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ, ПЕРЕСКАЗЫВАТЕЛЬНОСТЬ, ЦИТАТИВ, ВВОДНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ, НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК, МЕДИАТЕКСТ
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
