
In the modern conditions of world globalisation the interaction efficiency in verbal communication can be considered as one of the cultural globalisation forms, supposing the formation of universal substances for all culture forms and structures, providing communication among individuals, groups, nations etc. One of the basic language functions is modification of persons inner condition, i.e. verbal communication implies the personal mentality expression, which is realized in the polylog intercultural model in communicative experience. Minimal but necessary polylog requirements are: a concept for communication; persons; common language; regulation of communicative situation. To produce the image of a specific communication object the additive-multiplicative model of generic dynamic indicator of interaction efficiency at all stages of its existence and development is used; it is determined by the following: significance of communicative event, significance of personal contribution, significance of interlocutors contribution etc. The major elements of a polylog are persons. In the polylog regulation there is an opportunity to return to previous development stages and getting agreement. It is polylog interaction that reveals the comprehension essence, when cognition person is originally involved into the sphere of understandable (using polymentality integral characteristics, realized in communicative activity as a functional part, determined by personal psychological and intellectual, professional characteristics), comprehension means interpretation (which is the sense construction, not the concept reconstruction), which implies pre-comprehension (to understand something it is necessary to already know it) and perception (individual feature). The polylog cross-cultural model performs the conditions for the specific communicative field formation, especially done for it, which simplifies the structure and scheme solutions of communication practice, helps to realize the process of intercultural interaction effectively. It is possible to use the linear, parallel and interconnected information analysis and synthesis at all stages of communication cycle, reflection, criticality and possible non-standard ways of thinking at all stages of communicative cycle, its comparison to sample communicative concepts, take the reconstruction of world-view, etc.
Одной из базовых функций языка является модификация внутреннего состояния человека, т.е. речевая коммуникация подразумевает выражение ментальности личности, актуализированной в модели кросскультурного полилога в коммуникативных практиках. Для создания образа конкретного предмета общения и решения задачи нахождения «знакомого» среди аналогов необходимы последовательный, параллельный и взаимосвязанный анализ и синтез информации на всех этапах коммуникатив ного цикла с возвращением к ранним стадиям, осуществляемые интеркоммуникантами в определенной речевой ситуации с целью максимально эффективно реализовать процесс кросскультурного взаимодействия.
ПОЛИЛОГ, КРОССКУЛЬТУРНОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ, КОММУНИКАТИВНЫЙ ЦИКЛ, КОНЦЕПЦИЯ ПАРАЛЛЕЛЬНОСТИ И ВЗАИМОСВЯЗАННОСТИ
ПОЛИЛОГ, КРОССКУЛЬТУРНОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ, КОММУНИКАТИВНЫЙ ЦИКЛ, КОНЦЕПЦИЯ ПАРАЛЛЕЛЬНОСТИ И ВЗАИМОСВЯЗАННОСТИ
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
