
В статье рассматриваются особенности оформления темпоральных отношений в русском, французском, немецком и английском языках с существительными, обозначающими временные периоды: день, неделя, месяц, год. Целью статьи является выявление характерных черт употребления этих имён существительных в русском, французском, немецком и английском языках и их анализ в сопоставительном аспекте. Актуальность описания лексических единиц, оформляющих темпоральные отношения, заключается в лексикографическом и семантическом представлении предлогов, участвующих в этом процессе. Предлоги, являясь служебными, связывают знаменательные части речи между собой таким образом, чтобы точно и правильно отразить реальную действительность. На обширном эмпирическом материале сделаны выводы. В статье представлены схемы, по которым формируются словосочетания темпоральной семантики и анализируются различия в языках.The paper discusses the features of modeling temporal relations in the Russian, French, German and English languages with the nouns denoting time periods: day, week, month, year. The aim of the article is to identify the characteristic features of the use of these nouns in the Russian, French, German and English languages in comparative aspect. The relevance of the description of the lexical units making the temporal relations consists in lexicographic and semantic representation of prepositions involved in this process. The paper presents the schemes of forming the combinations of temporal semantics and analyzes the differences in the languages.
ЛЕКСИЧЕСКИЙ ПРЕДЛОГ,ТЕМПОРАЛЬНЫЕ ОТНОШЕНИЯ,ПРЕДЛОЖНЫЙ,БЕСПРЕДЛОЖНЫЙ СПОСОБ,LEXICAL PREPOSITION,TEMPORAL RELATIONS,PREPOSITIONAL,NON-PREPOSITIONAL WAY
ЛЕКСИЧЕСКИЙ ПРЕДЛОГ,ТЕМПОРАЛЬНЫЕ ОТНОШЕНИЯ,ПРЕДЛОЖНЫЙ,БЕСПРЕДЛОЖНЫЙ СПОСОБ,LEXICAL PREPOSITION,TEMPORAL RELATIONS,PREPOSITIONAL,NON-PREPOSITIONAL WAY
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
