
Статья посвящена проблеме обучения английскому языку в языковом университете. Описаны элементы контроля за усвоением лексического материала. Авторы описывают проблему методологической типологии языкового (лексического) материала. В предлагаемой типологии соответственно выделены лексические ошибки из четырех групп внутриязыковых и двух групп межъязыковых ошибок студентов первого курса языкового вуза.
CЛЕДЯЩИЙ КОНТРОЛЬ,МЕТОДИЧЕСКАЯ ТИПОЛОГИЯ ЛЕКСИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА,ТИПИЧНЫЕ ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ,ВНУТРИЯЗЫКОВАЯ ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ,МЕЖЪЯЗЫКОВАЯ ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ
CЛЕДЯЩИЙ КОНТРОЛЬ,МЕТОДИЧЕСКАЯ ТИПОЛОГИЯ ЛЕКСИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА,ТИПИЧНЫЕ ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ,ВНУТРИЯЗЫКОВАЯ ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ,МЕЖЪЯЗЫКОВАЯ ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
