
В статье рассматриваются вопросы межтекстового взаимодействия, которое осуществляется посредством цитаты, выступающей знаком чужой смысловой позиции. Автор сосредоточивает свое внимание на содержательно-фактуальной и содержательно-концептуальной типах информации, которую несет с собой цитата в новый текст. Автор подчеркивает в своих выводах, что цитаты, осуществляя преемственную связь поколений, обретают значимость для всего человечества.
The article deals with the issues of intertextual interaction, which is carried out through quotes, serving sign of someone else's semantic position. The author concentrates on the content factual and content conceptual information types a quote in the new test. The author emphasizes in his conclusions, quotes, implementing succession from generation to generation, acquire significance for all mankind.
ЗНАК,СОДЕРЖАТЕЛЬНО-ФАКТУАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ,СОДЕРЖАТЕЛЬНО-КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ,ЧУЖАЯ СМЫСЛОВАЯ ПОЗИЦИЯ,ЦИТАТА
ЗНАК,СОДЕРЖАТЕЛЬНО-ФАКТУАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ,СОДЕРЖАТЕЛЬНО-КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ,ЧУЖАЯ СМЫСЛОВАЯ ПОЗИЦИЯ,ЦИТАТА
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
