
По мнению автора, сегодня, в век скоростей и стремительно развивающихся инновационных процессов, в соответствии с известным законом языковой экономии следует ввести в обиход термин «лингвотолерантность» и активно использовать его для описания сложившейся на сегодняшний день в языке ситуации терпимости в эпоху глобализации. Лингвотолерантность и пуризм образуют своеобразную лингвистическую антиномию, или дихотомию, одновременно дополняя и исключая друг друга.
In the age of speed and rapidly developing innovative processes the term “linguotolerance” must be put into general use in accordance with the known law of linguistic economy. The description of today tolerance situation prevailing in the language should be based on this term in the era of globalization. Linguotolerance and purism form an original linguistic antinomy or dichotomy complementing and excluding each other simultaneously.
ТОЛЕРАНТНОСТЬ, ЛИНГВОТОЛЕРАНТНОСТЬ, ГЛОБАЛИЗАЦИЯ, ЛЕКСИКА, ЗАИМСТВОВАНИЕ, ПУРИЗМ, КОНТАКТНАЯ ЛИНГВИСТИКА, ЭКОЛИНГВИСТИКА
ТОЛЕРАНТНОСТЬ, ЛИНГВОТОЛЕРАНТНОСТЬ, ГЛОБАЛИЗАЦИЯ, ЛЕКСИКА, ЗАИМСТВОВАНИЕ, ПУРИЗМ, КОНТАКТНАЯ ЛИНГВИСТИКА, ЭКОЛИНГВИСТИКА
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
