
This Article deals with poems by R. Kipling which have appeared in Russian translation at the end of the XIX century. O.N. Chyumina's translational concept differs from the original one, she was one of the first to turn to the work of the famous English writer, and we can oversee her desire to be adjusted to the tastes of the Russian reader. Translation of the poem «Cells» by E.M. Stydenskaya is the first attempt to translate «Barrack-room ballads» by R.Kipling.
В статье анализируются стихотворения Р. Киплинга, появившиеся в русском переводе в конце ХIХ века. Переводческая концепция О.Н. Чюминой, одной из первых обратившейся к творчеству известного английского писателя, отличается вольным обращением с оригиналом, стремлением подверстать его под вкусы русского читателя. Стихотворение «В карцере» Е.М. Студенской представляет собой первую попытку перевода «Казарменных баллад» Р. Киплинга.
РЕДЬЯРД КИПЛИНГ, ПОЭТИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД, РУССКО-АНГЛИЙСКИЕ ЛИТЕРАТУРНЫЕ СВЯЗИ, «ПЕСНЯ МЕРТВЫХ», ПРИЕМ «ОТСЕЧЕНИЯ ОКРУЖАЮЩЕГО КОНТЕКСТА», «КОРОЛЬ И ПЕВЕЦ», «ПОСЛЕДНЯЯ ПЕСНЯ ВЕРНОГО ТОМАСА», «В КАРЦЕРЕ», АМПЛИФИКАЦИЯ, АНГЛИЙСКАЯ СИЛЛАБОТОНИКА, СЕМАНТИЧЕСКИЙ ОРЕОЛ МЕТРА, «THE SONG OF THE DEAD», «THE LAST RHYME OF TRUE THOMAS», «CELLS»
РЕДЬЯРД КИПЛИНГ, ПОЭТИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД, РУССКО-АНГЛИЙСКИЕ ЛИТЕРАТУРНЫЕ СВЯЗИ, «ПЕСНЯ МЕРТВЫХ», ПРИЕМ «ОТСЕЧЕНИЯ ОКРУЖАЮЩЕГО КОНТЕКСТА», «КОРОЛЬ И ПЕВЕЦ», «ПОСЛЕДНЯЯ ПЕСНЯ ВЕРНОГО ТОМАСА», «В КАРЦЕРЕ», АМПЛИФИКАЦИЯ, АНГЛИЙСКАЯ СИЛЛАБОТОНИКА, СЕМАНТИЧЕСКИЙ ОРЕОЛ МЕТРА, «THE SONG OF THE DEAD», «THE LAST RHYME OF TRUE THOMAS», «CELLS»
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
