
Cultural-linguistic characteristics of Russian and English zoonims according to basic parameters is given: nominative signs of zoonims, which can reflect ways of semantic segmentation of the national model of the word and their expression in the inner form of words are described. Conceptual spheres, which take part in the motivational interpretation of the reality by native Russian and English speakers on zoonimic vocabulary are represented. Сulturallinguistic categories of names of animals and their fullness in Russian and English are examined.
Дана лингвокультурологическая характеристика зоонимов русского и английского языков по основным параметрам: описаны номинационные признаки зоонимов, отражающие способ семантического членения национальной модели мира и их выражение во внутренней форме слов. Представлены понятийные сферы, участвующие в мотивационной интерпретации действительности носителями сопоставляемых языков на материале зоонимов. Изучены лингвокультурологические разряды наименований животных и их наполненность в русском и английском языках.
МОТИВОЛОГИЯ, ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ, СОПОСТАВИТЕЛЬНАЯ ЛЕКСИКОЛОГИЯ
МОТИВОЛОГИЯ, ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ, СОПОСТАВИТЕЛЬНАЯ ЛЕКСИКОЛОГИЯ
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
