
Выявлены особенности гармонизации проектов перехода Украины и России в EСTS. Определены поэтапное развитие базового термина «кредит». Установлена последовательность гармонизации проектов перехода двух стран к EСTS. Обоснована целесообразность терминологической гармонизации на стадии инициации. Рис. 1, табл. 1, дж. 9.
The features of harmonization projects go to Ukraine and Russia ESTS. Definitely a phased development of the basic term "credit". Established sequence of harmonization projects between the two countries to move ESTS. Expediency terminological harmonization at the initiation stage. Figure. 1, Tab. 1, j. 9.
управління предметною областю проекту, ініціація, гармонізація, термінологія, Європейська кредитно-трансферна система, кредит, управление предметной областью проекта, инициация, гармонизация, терминология, Европейская кредитно-трансферная система
управління предметною областю проекту, ініціація, гармонізація, термінологія, Європейська кредитно-трансферна система, кредит, управление предметной областью проекта, инициация, гармонизация, терминология, Европейская кредитно-трансферная система
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
