
The article reviewed tackles the issue connected with the fact that in course of expressing Russian infinitive mononuclear sentences bearing the meaning of anticipation and permanent aptitude in the Persian language there appears as a rule the anomaly due to the necessity to transform both syntactical and lexical combinations at the predicative member of a sentence. This phenomenon is revealed in course of translation and comparative analysis.
В настоящей статье обсуждается вопрос, связанный с тем, что при передаче русских инфинитивных односоставных предложений со значением опасения и постоянной предрасположенности на персидском языке, как правило, возникает аномалия, обусловленная необходимостью трансформаций синтаксических и лексических сочетаний при предикативном члене предложения. Это явление обнаруживается в процессе перевода и сравнительного анализа.
РУССКИЙ ЯЗЫК, ПЕРСИДСКИЙ ЯЗЫК, АНОМАЛИЯ, ИНФИНИТИВНОЕ ОДНОСОСТАВНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ, ОПАСЕНИЕ, ПОСТОЯННАЯ ПРЕДРАСПОЛОЖЕННОСТЬ
РУССКИЙ ЯЗЫК, ПЕРСИДСКИЙ ЯЗЫК, АНОМАЛИЯ, ИНФИНИТИВНОЕ ОДНОСОСТАВНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ, ОПАСЕНИЕ, ПОСТОЯННАЯ ПРЕДРАСПОЛОЖЕННОСТЬ
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
