
Статья посвящена анализу одного из важнейших способов достижения адекватности перевода трансформациям. Автор на материале художественного произведения доказывает необходимость их использования.
переводческая трансформация, трансформационный перевод, Адекватность перевода, Единица перевода, Контекст, система языка, Языковая норма, Узус
переводческая трансформация, трансформационный перевод, Адекватность перевода, Единица перевода, Контекст, система языка, Языковая норма, Узус
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
