Powered by OpenAIRE graph
Found an issue? Give us feedback
image/svg+xml art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos Open Access logo, converted into svg, designed by PLoS. This version with transparent background. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Open_Access_logo_PLoS_white.svg art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos http://www.plos.org/ Vestnik of North-Eas...arrow_drop_down
image/svg+xml art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos Open Access logo, converted into svg, designed by PLoS. This version with transparent background. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Open_Access_logo_PLoS_white.svg art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos http://www.plos.org/
addClaim

This Research product is the result of merged Research products in OpenAIRE.

You have already added 0 works in your ORCID record related to the merged Research product.

Пути и перспективы развития переводоведения

Пути и перспективы развития переводоведения

Abstract

Цель исследования изучить состояние теории перевода на современном этапе её развития, провести анализ трансформационного и деятельностного подходов, рассмотреть их ключевые положения и исследовательские принципы, определить актуальные проблемные вопросы и разработать пути их решения. Основное внимание уделяется разграничению языковой и линейно-смысловой форм перевода. Доказывается, что вариативным аспектом в переводе является лексико-грамматическая организация высказывания, а в качестве инвариантного аспекта выступает смысл, который органично связан с линейной формой высказывания и доминирует над его языковым выражением. Развертывание линейно-смысловой формы осуществляется в тексте последовательно, от одного высказывания к другому. Во многих ситуациях перевода воспроизведение линейно-смысловой формы исходного текста не представляется возможным без осуществления переводческих трансформаций. Трансформации обусловлены двумя категориями факторов: необходимостью преодоления лингвистических и экстралингвистических различий между языками и передачей линейно-смысловой формы текста оригинала. Глубина переводческих трансформаций может быть различной. Она оценивается при помощи верхнего и нижнего критериев. Нижним критерием является языковая форма текста. В качестве верхнего критерия выступает его линейно-смысловая форма. С этой точки зрения выделяются две разновидности глубины вариативности в переводе: как отклонение переводного текста от исходного (данная глубина определятся с помощью нижнего критерия) и отклонение переводного текста от линейно-смысловой формы оригинала (данная глубина определяется при помощи верхнего критерия). В работе поднимается вопрос и о возможности множественных трактовок комплексных трансформаций.

Keywords

ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА,ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЕ ПОДХОДЫ,АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМНЫЕ ВОПРОСЫ,ИСХОДНЫЙ ЯЗЫК,ПЕРЕВОДНОЙ ЯЗЫК,МЕТОДОЛОГИИ ПЕРЕВОДА,ЯЗЫКОВАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ВЫСКАЗЫВАНИЯ,СМЫСЛОВАЯ СТОРОНА ВЫСКАЗЫВАНИЯ,ЛИНЕЙНО-СМЫСЛОВАЯ ФОРМА ТЕКСТА,КОМПОНЕНТЫ СМЫСЛА,ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ВАРИАТИВНОСТЬ И КРИТЕРИИ ЕЁ ОЦЕНКИ,ТРАКТОВКИ КОМПЛЕКСНЫХ ТРАНСФОРМАЦИЙ

  • BIP!
    Impact byBIP!
    selected citations
    These citations are derived from selected sources.
    This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
    0
    popularity
    This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.
    Average
    influence
    This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
    Average
    impulse
    This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.
    Average
Powered by OpenAIRE graph
Found an issue? Give us feedback
selected citations
These citations are derived from selected sources.
This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
BIP!Citations provided by BIP!
popularity
This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.
BIP!Popularity provided by BIP!
influence
This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
BIP!Influence provided by BIP!
impulse
This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.
BIP!Impulse provided by BIP!
0
Average
Average
Average
bronze