
В статье рассматриваются причины заимствования англо-американизмов в русский язык, изучается степень их ассимиляции. Особое внимание уделяется функционированию англо-американизмов в российских медиатекстах. Автором демонстрируются способы компрессии текста при помощи англо-американизмов.
УДК 811.161.1, медиатекст, УДК 811.111, англо-американизм, ассимиляция, коммуникативный конфликт., компрессия
УДК 811.161.1, медиатекст, УДК 811.111, англо-американизм, ассимиляция, коммуникативный конфликт., компрессия
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
