
У статті описані семантичні та структурні особливості фразеологічних одиниць з національно-культурним компонентом значення у британському та американському варіантах англійської мови. За допомогою методів семантичного, лінгвокультурологічного, компонентного та кількісного аналізу були встановлені найпродуктивніші групи фразеологічних одиниць з національно-культурним компонентом в обох варіантах англійської мови. При цитуванні документа, використовуйте посилання http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/34991 В статье описаны семантические и структурные особенности фразеологических единиц с национально-культурным компонентом значения в британском и американском вариантах английского языка. При помощи методов семантического, лингвокультурологического, компонентного и количественного анализа были установлены наиболее продуктивные группы фразеологических единиц с национально-культурным компонентом в обоих вариантах английского языка. При цитировании документа, используйте ссылку http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/34991 The semantic and structural peculiarities of the phraseological units with cultural semantics in British and American variants of the English language are described in this article. The most productive groups of phraseological units with national-cultural component in both variants of the English language are singled out in the course of analysis. Linguistic and cultural interpretations of their meaning and structure are suggested. When you are citing the document, use the following link http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/34991
фразеологічна одиниця, phraseological unit, national cultural componen, національно-культурний компонент, британський варіант англійської мови, британский вариант английского языка, British English, фразеологическая единица, национально-культурный компонент
фразеологічна одиниця, phraseological unit, national cultural componen, національно-культурний компонент, британський варіант англійської мови, британский вариант английского языка, British English, фразеологическая единица, национально-культурный компонент
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
