Powered by OpenAIRE graph
Found an issue? Give us feedback
image/svg+xml art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos Open Access logo, converted into svg, designed by PLoS. This version with transparent background. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Open_Access_logo_PLoS_white.svg art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos http://www.plos.org/ Electronic Sumy Stat...arrow_drop_down
image/svg+xml art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos Open Access logo, converted into svg, designed by PLoS. This version with transparent background. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Open_Access_logo_PLoS_white.svg art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos http://www.plos.org/
addClaim

This Research product is the result of merged Research products in OpenAIRE.

You have already added 0 works in your ORCID record related to the merged Research product.

Фразеологические единицы с национально-культурным компонентом в британском и американском вариантах английского языка: семантика и структура

Фразеологические единицы с национально-культурным компонентом в британском и американском вариантах английского языка: семантика и структура

Abstract

У статті описані семантичні та структурні особливості фразеологічних одиниць з національно-культурним компонентом значення у британському та американському варіантах англійської мови. За допомогою методів семантичного, лінгвокультурологічного, компонентного та кількісного аналізу були встановлені найпродуктивніші групи фразеологічних одиниць з національно-культурним компонентом в обох варіантах англійської мови. При цитуванні документа, використовуйте посилання http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/34991 В статье описаны семантические и структурные особенности фразеологических единиц с национально-культурным компонентом значения в британском и американском вариантах английского языка. При помощи методов семантического, лингвокультурологического, компонентного и количественного анализа были установлены наиболее продуктивные группы фразеологических единиц с национально-культурным компонентом в обоих вариантах английского языка. При цитировании документа, используйте ссылку http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/34991 The semantic and structural peculiarities of the phraseological units with cultural semantics in British and American variants of the English language are described in this article. The most productive groups of phraseological units with national-cultural component in both variants of the English language are singled out in the course of analysis. Linguistic and cultural interpretations of their meaning and structure are suggested. When you are citing the document, use the following link http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/34991

Related Organizations
Keywords

фразеологічна одиниця, phraseological unit, national cultural componen, національно-культурний компонент, британський варіант англійської мови, британский вариант английского языка, British English, фразеологическая единица, национально-культурный компонент

  • BIP!
    Impact byBIP!
    selected citations
    These citations are derived from selected sources.
    This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
    0
    popularity
    This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.
    Average
    influence
    This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
    Average
    impulse
    This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.
    Average
Powered by OpenAIRE graph
Found an issue? Give us feedback
selected citations
These citations are derived from selected sources.
This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
BIP!Citations provided by BIP!
popularity
This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.
BIP!Popularity provided by BIP!
influence
This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
BIP!Influence provided by BIP!
impulse
This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.
BIP!Impulse provided by BIP!
0
Average
Average
Average
Green