
В трезах розглядається зміст формування перекладацької компетенції. Аналізуються юридичні й нормативні аспекти перекладацької діяльності. В тезисах рассматривается содержание формирования переводческой компетенции. Анализируются юридические и нормативные аспекты переводческой деятельности. It deals with the subject-matter of developing the interpreters’/translators’ competence. The issues concerning legal and normative aspects of the interpreter’s/translator’s activity are analyzed.
содержание обучения будущих переводчиков, subject-matter of interpreters’/translators’ competence development, переводческая компетенция, перекладацька компетенція, навчання майбутніх перекладачів, interpreters’/translators’ competence
содержание обучения будущих переводчиков, subject-matter of interpreters’/translators’ competence development, переводческая компетенция, перекладацька компетенція, навчання майбутніх перекладачів, interpreters’/translators’ competence
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
