Powered by OpenAIRE graph
Found an issue? Give us feedback

Научни стил енглеског и српског језика у области теологије

Научни стил енглеског и српског језика у области теологије

Abstract

The study deals with the problems of stylistics of the works of theological science both in English and Serbian languages. This area of stylistics has not been examined in both languages till these days either from monolingual or contrastive aspects. Except for providing better view and knowledge in functional stylistics, this paper sets some questions in the field of theolinguistics. The style of the scientific works in theology shares some common characteristics with the style of the works from other scientific areas, but it also has some distinctive features which are the result of the particular character of theological knowledge and its methodology. The subject of this study are some intra- and extralinguistic characteristics of the style of scientific works in theology in both English and Serbian languages, as well as the genres in which they are realized. However, special attention is paid to their lexical, morphological and syntactical characteristics, but also to the rules of the composition of theological texts and orthography problems where certain exceptions to the orthographic norm have been observed as well as inconsistencies concerning them. The detailed analysis of the representative corpus of works in theology in both English and Serbian languages has been carried out in connection to their belonging to particular substyles of the scientific style, that is, strictly scientific substyle, scientific textbooks substyle, and popular science substyle. Owing to the existence of the translations of some corpus works it was possible to compare the given results for which aim the methodology of contrastive analysis has been applied directed from English language towards Serbian language. Furthermore, certain conclusions have also been drawn based on the results of statistics techniques applied on the given corpus.

Рад се бави истраживањем стила научних радова из области теологије на енглеском и српском језику, будући да ова област стилистике како у англистици, тако и у србистици до сада није била предмет истраживања, ни са монолингвалног ни са контрастивног становишта. Поред проширивања досадашњих теоријских представа и генерализација у области функционалне стилистике, овим радом отворили смо питања и из области теолингвистике. Стил научних дела из области теологије има неке заједничке карактеристике са стилом радова осталих области науке, али има и своје специфичне особине, што првенствено проистиче из особеног карактера богословског познања и специфичне методологије теологије. Предмет истраживања овог рада јесу интра- и екстралингвистичке карактеристике стила научних радова у области теологије на енглеском и на српском језику, као и жанрови у којима се реализују. Посебна пажња поклања се лексичким, морфолошким и синтаксичким карактеристикама теолошких научних радова, али и правилима композиционог устројства теолошког текста и проблемима ортографије где се такође запажају извесна одступања од правописне норме, али и недоследности у томе. Извршена је детаљна анализа репрезентативног корпуса радова на енглеском и српском језику а у складу са њиховом припадношћу одговарајућим подстиловима научног стила – строго научном, научно-уџбеничком и научно-популарном. Захваљујући постојању превода одређених радова било је могуће извршити и компарирање добијених резултата. У том циљу примењена је методологија контрастивне анализе, са смером проучавања од енглеског ка српском језику, а у оквиру контрастивног метода примењене су и пратеће статистичке технике.

Keywords

ортографија, orthography, scientific textbooks substyle, научно-уџбенички подстил, genres, строго научни подстил, lexicology, scientific style, strictly scientific substyle, морфологија, жанрови, синтакса, функционална стилистика, лексика, composition, morphology, научно-популарни подстил, functional stylistics, научни стил теолошких дела, научни стил, scientific style of the works of theology, композиција, syntax, popular science substyle

  • BIP!
    Impact byBIP!
    selected citations
    These citations are derived from selected sources.
    This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
    0
    popularity
    This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.
    Average
    influence
    This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
    Average
    impulse
    This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.
    Average
Powered by OpenAIRE graph
Found an issue? Give us feedback
selected citations
These citations are derived from selected sources.
This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
BIP!Citations provided by BIP!
popularity
This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.
BIP!Popularity provided by BIP!
influence
This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
BIP!Influence provided by BIP!
impulse
This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.
BIP!Impulse provided by BIP!
0
Average
Average
Average
Green