
Mecmûalar, Eski Türk edebiyatı alanında yeni keşifler yapılması açısından oldukça önemli bir yere sahiptir. Mecmûalarda yeni bir şiire, yeni bir şaire rastlamak ve bunu ilim dünyasına kazandırmak mümkündür. Çalışmamıza konu olan mecmûa, mensur bir kısımla başlayıp manzum olarak devam etmekte ve mensur bir bölümle son bulmaktadır. İlk mensur kısım Alevî-Bektaşî kültürüne ait bir erkân-nâme özelliği göstermektedir. Sonraki manzum kısım ise daha çok bu kültüre ait kişi ve kavramlar etrafında şekillenmektedir. Bu bölümde Süleyman Çelebi'nin eseri olan Mevlid'den bölümlere yer verildiği gibi Nesîmî, Hatâyî, Pir Sultan Abdal, Hüdâyî, Yûnus Emre gibi önemli şairlerin şiirlerine de yer verilmiştir. En sonda yer alan mensur kısım ise Yunus Emre şathiyesinin şerhidir. Yaptığımız çalışma ile mecmûanın transkripsiyonlu çevirisini ve incelemesini yaptık. Ayrıca MESTAP ile ilgili tabloyu en sona ekledik. Bu çalışma ile Alevî-Bektaşî edebiyatı içindeki şairlere ve şiirlere yenilerinin ekleneceği ve benzer çalışmaların da bu sayıyı arttıracağı düşünülmektedir.
Majmuas have an important place in the Old Turkish Literature in that new disvoeries have been occured in that field. In majmuas, it is probable to come acroos a new poems and new poets and also to get them to the world of information. Majmua, which is the subject of our work, starts in writing, contunies in verse and ends in writing. First part of writing, has the property of an `erkân-nâme` belonging to Alevî-Bektaşî culture. The latter part of verse is shaped around the people and terms belonging to that culture. In that part, there are some poems of Nesîmî, Hatâyî, Pir Sultan Abdal, Hüdâyî, Yûnus Emre. The writing part, placed in the end, is the comment of Yûnus Emre poet. With that work, we have examined and translated that majmua. Also, we have added the chart about MESTAP to the end. With that work, it is thought that new poets and poems would be added to Alevî-Bektaşî literature and similar works would increase that number.
433
Bektashis, Türk Dili ve Edebiyatı, Poets, Alawis, Poem, Old Turkish literature, Turkish Language and Literature, Poetry magazines
Bektashis, Türk Dili ve Edebiyatı, Poets, Alawis, Poem, Old Turkish literature, Turkish Language and Literature, Poetry magazines
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
