
В статье рассматриваются невербальные компоненты коммуникации и их языковые репрезентации в художественном тексте – кинесические речения. Рассматриваются только те репрезентации невербальных реакций, в которых используются стандартные языковые формы, зафиксированные в специальных «словарях жестов». Показывается, каким образом определить стоящее за жестами и их репрезентациями в тексте эмоционально-психологическое состояние (персонажей). Правильная интерпретация невербального поведения персонажей – залог адекватной интерпретации авторского замысла в отношении образа персонажа и в целом смысла текста.
лексикографическое описание, репрезентация эмоций, интерпретация, невербальные компоненты коммуникации, кинесические речения
лексикографическое описание, репрезентация эмоций, интерпретация, невербальные компоненты коммуникации, кинесические речения
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
