
В статье предлагается один из возможных путей изучения специфики проявления феномена безэквивалентности в речи в аспектах синхронии и диахронии – исследование безэквивалентой лексики с помощью большого диахронического корпуса параллельных переводов.
ПЕРЕВОД, ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ, ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД, БЕЗЭКВИВАЛЕНТАЯ ЛЕКСИКА, СИНХРОНИЯ, ДИАХРОНИЯ, ФЕНОМЕН БЕЗЭКВИВАЛЕНТНОСТИ, КОРПУС ПАРАЛЛЕЛЬНЫХ ПЕРЕВОДОВ, ЛИНГВИСТИКА ТЕКСТА, ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА, ЯЗЫКОЗНАНИЕ
ПЕРЕВОД, ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ, ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД, БЕЗЭКВИВАЛЕНТАЯ ЛЕКСИКА, СИНХРОНИЯ, ДИАХРОНИЯ, ФЕНОМЕН БЕЗЭКВИВАЛЕНТНОСТИ, КОРПУС ПАРАЛЛЕЛЬНЫХ ПЕРЕВОДОВ, ЛИНГВИСТИКА ТЕКСТА, ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА, ЯЗЫКОЗНАНИЕ
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
