
В отечественной компьютерной лексикографии термин «модель» охватывает как абстрактные изображения, так и реально функционирующие бета-версии лексикографических продуктов. Предлагаемый анализ понятий «модель» и «прототип» в русском и английском языках подтверждает необходимость официального введения термина «прототип» в терминологию компьютерной лексикографии в России так же, как это было сделано за рубежом
In the Russian computer lexicography, the term “model” encompasses a wide range of notions of both abstract and material nature. The presented analysis of the notions “model” and “prototype” in Russian and in English proves that the current Russian computer lexicography lacks the term “prototype” which is a common term in the international computer lexicography
модель, model, компьютерная лексикография, prototyping, prototype, simulation, моделирование, прототип, прототипирование, computer lexicography
модель, model, компьютерная лексикография, prototyping, prototype, simulation, моделирование, прототип, прототипирование, computer lexicography
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
