
В статье сравниваются два сохранившихся списка венецианского указа 1762 г., подписанного князем Задара Дзуанне Моро. Важная особенность обеих рукописей — билингвизм: текст памятника написан параллельно на итальянском (оригинал) и хорватском (перевод) языках. При этом, если итальянская часть в обоих случаях практически идентична, то хорватская — существенно различается. В связи с этим наблюдением проводится лингвистический анализ с акцентом на сравнение фонетико-орфографических, морфологических и лексических особенностей хорватскоглаголических частей. В результате делается вывод, что в языковых системах списков преобладают общие особенности. К ним относятся общие рефлексы праславянских фонем и их сочетаний, переход финального /m/ в /n/, ротацизм, утрата или субституция графемы «h». В основных чертах совпадают системы именного, местоименного и глагольного словоизменения, а также лексический состав. В то же время обнаруживается, что между рукописями существуют системные языковые различия. Противопоставляются принципы орфографического отображения йота, тенденции в передаче орфограмм *tj/*stj, *tǝrt/*trǝt, объем употребления финального -m, вторичной йотации и графемы «h». Сделанные наблюдения иллюстрируют разнообразие регионального письменного языка Задара, сформировавшегося на пересечении чакавского и штокавского ареалов.
history of the written language, глаголица, 18th century, XVIII век, PG1-9665, Задар, glagoljica, история письменного языка, Glagolitic script, Čakavian regiolect, чакавское наречие, povijest pisanog jezika, Croatian language, čakavsko narječje, Zadar, 18. stoljeće, hrvatski jezik, хорватский язык, Slavic languages. Baltic languages. Albanian languages
history of the written language, глаголица, 18th century, XVIII век, PG1-9665, Задар, glagoljica, история письменного языка, Glagolitic script, Čakavian regiolect, чакавское наречие, povijest pisanog jezika, Croatian language, čakavsko narječje, Zadar, 18. stoljeće, hrvatski jezik, хорватский язык, Slavic languages. Baltic languages. Albanian languages
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
