Powered by OpenAIRE graph
Found an issue? Give us feedback
image/svg+xml art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos Open Access logo, converted into svg, designed by PLoS. This version with transparent background. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Open_Access_logo_PLoS_white.svg art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos http://www.plos.org/ Linguisticaarrow_drop_down
image/svg+xml art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos Open Access logo, converted into svg, designed by PLoS. This version with transparent background. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Open_Access_logo_PLoS_white.svg art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos http://www.plos.org/
Linguistica
Article . 2023
Data sources: DOAJ
addClaim

This Research product is the result of merged Research products in OpenAIRE.

You have already added 0 works in your ORCID record related to the merged Research product.

Vernacularisation of Documentary Legal Texts in Northern Europe

Authors: Anna D. Havinga;

Vernacularisation of Documentary Legal Texts in Northern Europe

Abstract

At the transition from medieval to early modern Europe, vernaculars became more commonly used in writing in various domain, including administration and law. In the late Middle Ages, vernaculars seem to gain status and start to be regarded as suitable languages for recording municipal matters. But how did this vernacularisation progress in such documentary legal texts? When and why was Latin replaced by vernaculars? To answer these questions, this article presents diachronic quantitative analyses of the language choice in individual entries of two documentary legal sources: the first eight volumes of the Aberdeen Council Registers (1398–1511) and one volume of the Lübecker Niederstadtbuch (1430–1451). The comparative approach to these multilingual texts allows us to trace vernacularisation processes across two language contexts, uncovering similarities and differences between them. In the council registers from Aberdeen, Scots replaced Latin slowly and gradually – a process that took over a century and was far from finished by 1511. In the text from Lübeck, on the other hand, the shift from Latin to Low German was largely completed within about 30 years. In both cases, language practices of the scribes rather than top-down language policies seem to have driven this development. The scribes’ language choices will have been influenced by the use of vernaculars in other texts, including those in the domain of law, pragmatic considerations, and more general socioeconomic developments. By investigating vernacularisation processes in two sources, this article offers a first comparative account that allows for generalisations beyond individual language contexts and serves as the basis for further research in this area.

Keywords

historical multilingualism, documentary legal texts, fifteenth century, P1-1091, Scots, vernacularisation, Philology. Linguistics, language choice

  • BIP!
    Impact byBIP!
    selected citations
    These citations are derived from selected sources.
    This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
    0
    popularity
    This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.
    Average
    influence
    This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
    Average
    impulse
    This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.
    Average
Powered by OpenAIRE graph
Found an issue? Give us feedback
selected citations
These citations are derived from selected sources.
This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
BIP!Citations provided by BIP!
popularity
This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.
BIP!Popularity provided by BIP!
influence
This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
BIP!Influence provided by BIP!
impulse
This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.
BIP!Impulse provided by BIP!
0
Average
Average
Average
Published in a Diamond OA journal