
Предпринята попытка проанализировать лексико-семантическую сочетаемость терминологических словосочетаний и фразеологических единиц, образованных на их базе в художественной прозе М. Шолохова. Обращается внимание на тот факт, что значение языковых единиц и их сочетаемость находятся в тесной взаимозависимости. В текстах писателя выделяются и описываются два способа трансформации лексикосемантической сочетаемости при фразеологизации терминологических словосочетаний. Ключевые слова: лексикосемантическая сочетаемость, терминологическое словосочетание, фразеологическая единица, фразеологизация.
P1-1091, Philology. Linguistics
P1-1091, Philology. Linguistics
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
