
Ovaj završni rad donosi ortoepska odstupanja u informativnim emisijama RTL televizije, Nova TV i Hrvatske radiotelevizije. Pri tome smo se bavili analizom najčešćih pogrešaka voditelja i izvjestitelja. Rad je podijeljen u nekoliko kategorija, koje ujedno čine poglavlja: pomicanje naglaska, silazni naglasci na nepočetnim slogovima, zanaglasna dužina, naglašavanje leksema stranog podrijetla, naglašavanje vlastitih imena, složenica, a u posljednjem poglavlju osvrnuli smo se i na gradsku akcentuaciju. Svaka od kategorija potkrijepljena je primjerima s preslušanog materijala. Ponegdje je postojala mogućnost dvostrukoga ostvaraja, pa neki autori kao rješenje u takvom slučaju navode čestotu upotrebe, ali ona ne bi smjela biti jedini kriterij kojim bismo se vodili pri propisivanju. Međutim, ne trebaju ju ni u potpunosti zanemariti, stoga nam i normativni priručnici ponegdje daju također dvostruko rješenje, ali i sugeriraju koji primjer ima prednost.
Humanities, ortoepska norma, hrvatski standardni jezik, Humanističke znanosti, Filologija, naglasci, Philology
Humanities, ortoepska norma, hrvatski standardni jezik, Humanističke znanosti, Filologija, naglasci, Philology
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
