Downloads provided by UsageCounts
Notre article est le premier d’une série qui se propose d’étudier d’abord la manière dont les expressions idiomatiques comprenant des noms d’animaux en français peuvent être traduites en roumain et de réfléchir ensuite à une démarche didactique visant la compréhension et l’emploi approprié de celles-ci. Le but est d’identifier et d’analyser ces expressions idiomatiques (EI) afin de conclure sur les ressemblances ou les divergences français-roumain et sur l’utilité des EI- roumain dans l’appréhension des EI-français.
expression idiomatique, Language. Linguistic theory. Comparative grammar, P101-410, expression idiomatique, nom d'animal, équivalent, approche contrastive, P1-1091, équivalent, approche contrastive, nom d’animal, Philology. Linguistics
expression idiomatique, Language. Linguistic theory. Comparative grammar, P101-410, expression idiomatique, nom d'animal, équivalent, approche contrastive, P1-1091, équivalent, approche contrastive, nom d’animal, Philology. Linguistics
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
| views | 9 | |
| downloads | 10 |

Views provided by UsageCounts
Downloads provided by UsageCounts